4 grudnia rozpoczęła się faza play-off dywizji mistrzowskiej CS:GO Polskiej Ligi Esportowej. Transmisje rozgrywek można obejrzeć na antenie Polsat Games z tłumaczeniem na język migowy.
Szacuje się, że w Polsce jest blisko milion osób mających problem ze słuchem. W listopadzie bieżącego roku z inicjatywy agencji Fantasyexpo powstał gamingowy słownik esportowy do gry Counter Strike: Global – Offensive dla głuchych. Publikacja powstała dzięki współpracy i zaangażowaniu osób ze środowiska głuchych – Fundacji Akademia Młodych Głuchych oraz Sevenet.
Na potrzeby polskiego słownika języka migowego przetłumaczono dziewiętnaście znaków związanych z grą CS:GO. Niektóre z nich zostały stworzone przez tłumaczy z Fundacji Akademia Młodych Głuchych. Hasła zostały nagrane w krakowskim studiu Fantasyexpo, poddane postprodukcji i jako całość tworzą materiał edukacyjny, dzięki któremu z większą łatwością będzie można zrozumieć rozgrywkę esportową.Dostając propozycję współtworzenia słownika gamingowego dla osób głuchych nie mogliśmy się nie zgodzić. Wzięcie udziału w takiej akcji wpisuje się w misję działania Komunikacji bez barier, dzięki, której od 2011 roku udostępniamy osobom głuchym możliwość korzystania z tłumacza języka migowego online. Jesteśmy szczęśliwi, że możemy wspólnie tworzyć historię rozszerzania dostępności esportu dla osób głuchych i jako pierwsi tłumaczyć tego rodzaju wydarzenie – mówi Karina Akseńczuk, Menadżerka Komunikacji bez barier, Sevenet.
Nowe znaki są wykorzystywane w dniach 4-6 grudnia podczas transmisji finałów Polskiej Ligi Esportowej. Po raz pierwszy w historii rozgrywek esportowych, nie tylko w skali kraju, ale również świata, finały CS:GO można oglądać ze wsparciem tłumaczy polskiego języka migowego. Podczas transmisji troje tłumaczy z Sevenet towarzyszy komentatorom w studiu oraz tłumaczy na język migowy przebieg akcji, a także przekazuje esportowe emocje.
Transmisje z tłumaczeniem można oglądać w telewizji Polsat Games oraz na kanale twitch.tv/polsatgames.